Luke 2:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​หา​มา​ได้​สาม​วัน​แล้ว จึง​พบ​พระ​กุมาร​นั่ง​อยู่​ใน​โบสถ์​ท่ามกลาง​พวก​อาจารย์, กำลัง​ฟัง​และ​ไต่​ถาม​พวก​อาจารย์​เหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สาม​วัน​ต่อมา​พวกเขา​ก็​มา​พบ​พระเยซู​กำลัง​นั่ง​อยู่​กับ​พวก​ครู​สอน​กฎปฏิบัติ​ใน​วิหาร พระองค์​กำลัง​ตั้ง​คำถาม​กับ​พวก​เขา​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อหาได้สามวันแล้ว ก็พบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ กำลังฟังและไต่ถามอาจารย์เหล่านั้นอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สามวันต่อมาจึงพบพระกุมารที่ลานพระวิหาร พระองค์ทรงนั่งอยู่ในหมู่อาจารย์ กำลังฟังและซักถามอาจารย์เหล่านั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นหามาได้สามวันแล้ว จึงพบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ ฟังและไต่ถามพวกอาจารย์เหล่านั้นอยู่
Thai KJV 2003
ต่อมาครั้นหามาได้สามวันแล้ว จึงพบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ ฟังและไต่ถามพวกอาจารย์เหล่านั้นอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สาม​วัน​ผ่าน​ไป จึง​พบ​พระ​เยซู​ใน​พระ​วิหาร​ท่าม​กลาง​เหล่า​อาจารย์ ทั้ง​ฟัง​และ​ซักถาม​เขา​เหล่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สาม​วัน​ต่อมา พวก​เขา​พบ​พระเยซู​นั่ง​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​ครู​สอน​กฎ​บัญญัติ กำลัง​ฟัง​และ​ซัก​ถาม​ครู​เหล่า​นั้น​ใน​ลาน​วิหาร
Thai Tok
ต่อ มา ครั้น หา มา ได้ สาม วัน แล้ว จึง พบ พระ กุมาร นั่ง อยู่ ใน พระ วิหาร ท่ามกลาง พวก อาจารย์ ฟัง และ ไต่ถาม พวก อาจารย์ เหล่า นั้น อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาครั้นหามาได้สามวันแล้ว จึงพบพระกุมารนั่งอยู่ในพระวิหารท่ามกลางพวกอาจารย์ ฟังและไต่ถามพวกอาจารย์เหล่านั้นอยู่