Luke 20:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนฆ่าเสีย. เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนองุ่นจะทำอะไรแก่เขาเหล่านั้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาก็เลยจับลูกชายเจ้าของสวนโยนออกไปนอกสวนและฆ่าเขา พวกคุณคิดว่า เจ้าของสวนจะทำยังไงกับพวกคนเช่าเหล่านั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นพวกเขาจึงขับไล่บุตรนั้นออกไปนอกสวนแล้วฆ่าเสีย เมื่อเป็นแบบนี้เจ้าของสวนจะทำอย่างไรกับพวกเขา?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นพวกเขาจึงจับบุตรชายเจ้าของสวนโยนออกมานอกสวนองุ่นแล้วฆ่า “แล้วเจ้าของสวนจะทำอย่างไรกับคนพวกนั้น?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนฆ่าเสีย เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนจะทำอย่างไรกับเขาเหล่านั้น
Thai KJV 2003
แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนองุ่นฆ่าเสีย เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนองุ่นจะทำอย่างไรกับเขาเหล่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และเขาทั้งหลายก็โยนลูกคนนั้นออกจากสวนองุ่นและฆ่าเสีย แล้วเจ้าของสวนองุ่นจะทำอย่างไรกับพวกเขาเล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกนั้นจึงจับเขาโยนออกนอกไร่องุ่นแล้วฆ่าทิ้ง แล้วเจ้าของไร่องุ่นจะทำอะไรกับพวกผู้เช่า
Thai Tok
แล้ว เขา ก็ ผลัก บุตร นั้น ออก ไป นอก สวน องุ่น ฆ่า เสีย เหตุ ฉะนั้น เจ้าของ สวน องุ่น จะ ทำ อย่างไร กับ เขา เหล่า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเขาก็ผลักบุตรนั้นออกไปนอกสวนฆ่าเสีย เหตุฉะนั้นเจ้าของสวนจะทำอย่างไรกับเขาเหล่านั้น