Luke 20:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ยัง​มี​ซา​ดู​กาย​ลาง​คน​มา​หา​พระ​องค์. พวก​ซา​ดู​กาย​นั้น​ถือ​ว่า​การ​ที่​เป็น​ขึ้น​มา​จาก​ตาย​ไม่​มี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​พวก​สะดูสี​บางคน​มา​หา​พระเยซู พวกนี้​ไม่​เชื่อ​ว่า​คน​ตาย​แล้ว​จะ​ฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย เขา​ถาม​พระองค์​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ คนพวกนี้บอกว่าการเป็นขึ้นจากตายนั้นไม่มี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางคนในพวกสะดูสีซึ่งกล่าวว่าไม่มีการเป็นขึ้นจากตาย มาทูลถามพระเยซูว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยังมีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ เขาทั้งหลายว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี
Thai KJV 2003
ยังมีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ ซึ่งเขาทั้งหลายว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​สะดูสี​บาง​คน (ซึ่ง​พูด​ว่า​ไม่​มี​การ​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย) ได้​มา​หา​พระ​เยซู​และ​ถาม​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​สะดูสี​บาง​คน​ที่​พูด​ว่า​ไม่​มี​การ​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย มา​ถาม​พระเยซู​ว่า
Thai Tok
ทรง ตอบ พวก สะ ดู สี เกี่ยว กับ การ เป็น ขึ้น มา อีก ( มธ 22 : 23 - 33 ; มก 12 : 18 - 27 ) ยัง มี พวก สะ ดู สี บาง คน มา หา พระองค์ ซึ่ง เขา ทั้งหลาย ว่าการ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย นั้น ไม่ มี เขา จึง ทูล ถาม พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยังมีพวกสะดูสีบางคนมาหาพระองค์ ซึ่งเขาทั้งหลายว่าการฟื้นขึ้นมาจากความตายนั้นไม่มี เขาจึงทูลถามพระองค์