Luke 20:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​สาม​นั้น​ก็​รับ​หญิง​นั้น​เป็น​ภรรยา ทั้ง​เจ็ด​คน​ก็​รับ​เหมือน​กัน, แล้ว​ตาย​ไม่​มี​บุตร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
น้อง​คน​ที่​สาม​ก็​ทำ​แบบ​เดียว​กัน และ​ใน​ที่​สุด พี่น้อง​ทั้ง​เจ็ด​คนนี้​ก็​ได้​แต่งงาน​กับ​หญิง​นั้น แล้ว​พวก​เขา​ก็​ตาย​โดย​ไม่​มี​ลูก​สัก​คน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และคนที่สามก็รับผู้หญิงคนนั้นมาเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนเหมือนกันหมดคือไม่มีบุตรแล้วก็ตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และจากนั้นคนที่สามได้รับนางมาเป็นภรรยา และเป็นอย่างนั้นถัดมาเรื่อยๆ จนถึงคนที่เจ็ด ทั้งหมดล้วนตายโดยไม่มีบุตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่สามนั้นก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนก็เหมือนกันไม่มีบุตร แล้วก็ตาย
Thai KJV 2003
ที่สามนั้นก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนก็เหมือนกันไม่มีบุตร แล้วก็ตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​คน​ที่​สาม​สมรส​กับ​นาง จน​ถึง​คน​ที่​เจ็ด​ก็​ตาย​เช่น​กัน​โดย​ไม่​มี​บุตร​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​คน​ที่​สาม​ก็​แต่งงาน​กับ​เธอ และ​เป็น​แบบ​นี้​ไป​จน​ถึง​คน​ที่​เจ็ด คือ​ตาย​โดย​ไม่​มี​ลูก
Thai Tok
ที่ สาม นั้น ก็ รับ หญิง นั้น เป็น ภรรยา ทั้ง เจ็ด คน ก็ เหมือน กัน ไม่ มี บุตร แล้ว ก็ ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่สามนั้นก็รับหญิงนั้นเป็นภรรยา ทั้งเจ็ดคนก็เหมือนกันไม่มีบุตร แล้วก็ตาย