Luke 20:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เขา​เหล่านั้น​ที่​สมควร​จะ​ลุ​ถึง​โลก​หน้า กับ​ได้​เป็น​ขึ้นมา​จาก​ตาย, ไม่ได้​สมรส​กัน. ไม่​ได้​มอบ​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​ใน​โลก​หน้า คน​ที่​เหมาะ​สม​ที่​จะ​ได้​อยู่​ที่​นั่น​และ​ฟื้นขึ้น​จาก​ความตาย​แล้ว จะ​ไม่​แต่งงาน​กัน หรือ​ยก​ให้​เป็น​ผัว​เมีย​กัน​อีก​ต่อ​ไป​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่คนที่นับว่าสมควรกับการอยู่ในยุคหน้า และการเป็นขึ้นจากความตาย จะไม่มีการสมรสกันหรือยกให้เป็นสามีภรรยากันอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้ที่สมควรมีส่วนในยุคนั้นและในการเป็นขึ้นจากตาย จะไม่แต่งงานหรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เขาเหล่านั้นที่สมควรจะลุถึงยุคหน้า และลุถึงการฟื้นขึ้นมาจากความตาย ไม่มีการสมรสกัน หรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน
Thai KJV 2003
แต่เขาเหล่านั้นที่สมควรจะบรรลุถึงโลกหน้า และบรรลุถึงการฟื้นขึ้นมาจากความตาย ไม่มีการสมรสกัน หรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​สำหรับ​พวก​ที่​นับ​ว่า​สมควร​จะ​ได้​ร่วม​ใน​ยุค​ที่​จะ​มา​ถึง​และ​ใน​วัน​ที่​ฟื้น​คืน​ชีวิต​จาก​ความ​ตาย จะ​ไม่​มี​การ​สมรส​หรือ​การ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​คน​ที่​ถือ​ว่า​สมควร​มี​ส่วน​ใน​ยุค​หน้า​และ​ใน​การ​ฟื้น​จาก​ความ​ตาย จะ​ไม่​มี​การ​แต่งงาน​หรือ​ยก​ให้​เป็น​สามี​ภรรยา​กัน
Thai Tok
แต่ เขา เหล่า นั้น ที่ สมควร จะ ลุ ถึง โลก หน้า และ ลุ ถึง การ ฟื้น ขึ้น มา จาก ความ ตาย ไม่ มี การ สมรส กัน หรือ ยก ให้ เป็น สามี ภรรยา กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เขาเหล่านั้นที่สมควรจะลุถึงโลกหน้า และลุถึงการฟื้นขึ้นมาจากความตาย ไม่มีการสมรสกัน หรือยกให้เป็นสามีภรรยากัน