Luke 20:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ตอบ​ว่า ไม่​ทราบ​ว่า​มา​แต่​ไหน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​ก็​เลย​ตอบ​พระองค์​ว่า “เรา​ไม่​รู้​ว่า​มา​จาก​ไหน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาจึงทูลตอบว่า “เราไม่ทราบว่ามาจากไหน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นพวกเขาจึงทูลตอบว่า “เราไม่ทราบว่ามาจากไหน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงทูลตอบว่า “ไม่ทราบว่ามาจากไหน”
Thai KJV 2003
เขาจึงตอบว่าเขาไม่ทราบว่ามาจากไหน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​เขา​จึง​ตอบ​ว่า “พวก​เรา​ไม่​ทราบ​ว่า​มา​จาก​ไหน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​ตอบ​ว่า “เรา​ไม่​รู้​ว่า​มา​จาก​ไหน”
Thai Tok
เขา จึง ตอบ ว่า เขา ไม่ ทราบ ว่า มา จาก ไหน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงตอบว่าเขาไม่ทราบว่ามาจากไหน