Luke 20:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า. “เรา​ก็​จะ​ไม่​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เหมือนกัน​ว่า เรา​กระทำ​การ​นี้​โดย​อำนาจ​อะไร.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซู​ก็​เลย​ตอบ​พวก​เขา​ว่า “ถ้า​อย่าง​นั้น เรา​ก็​จะ​ไม่​บอก​เหมือนกัน​ว่า​เรา​ใช้​สิทธิ์​ของ​ใคร​ทำ​สิ่ง​เหล่านี้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูจึงตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “เราก็จะไม่บอกท่านเหมือนกันว่า เราทำสิ่งเหล่านี้ด้วยสิทธิอำนาจอะไร”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “เราก็จะไม่บอกพวกท่านเช่นกันว่าเราอาศัยสิทธิอำนาจใดที่ทำสิ่งเหล่านี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการนี้โดยสิทธิอันใด”
Thai KJV 2003
พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า “เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​กับ​เขา​ว่า “เรา​ก็​จะ​ไม่​บอก​ท่าน​เช่น​กัน​ว่า เรา​กระทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​อันใด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​พูด​ว่า “เรา​ก็​จะ​ไม่​บอก​เช่น​กัน​ว่า เรา​ทำ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ด้วย​สิทธิ​อำนาจ​อะไร”
Thai Tok
พระ เยซู จึง ตรัส กับ เขา ว่า " เรา จะ ไม่ บอก ท่าน ทั้งหลาย เหมือน กัน ว่า เรา กระทำ การ เหล่า นี้ โดย สิทธิ อัน ใด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า "เราจะไม่บอกท่านทั้งหลายเหมือนกันว่า เรากระทำการเหล่านี้โดยสิทธิอันใด"