Luke 21:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน, ซึ่งศัตรูทั้งหลายข้องท่านจะต่อต้านและคัดคานไม่ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะเราจะให้สติปัญญาและคำพูดที่เฉียบคมกับคุณ เมื่อศัตรูของคุณฟังแล้ว จะไม่มีทางคัดค้านหรือโต้แย้งได้เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเราจะให้คำพูดและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งพวกศัตรูของท่านทั้งหลายจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเราจะให้ถ้อยคำและสติปัญญาแก่ท่าน อย่างที่เหล่าปฏิปักษ์ของท่านไม่สามารถต่อต้านหรือโต้แย้งได้เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งศัตรูทั้งหลายของท่านจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้
Thai KJV 2003
ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งศัตรูทั้งหลายของท่านจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะว่าเราจะมอบคำพูดและปัญญาซึ่งไม่มีศัตรูคนใดต่อต้านหรือโต้แย้งได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะเราจะให้ถ้อยคำและสติปัญญากับเจ้าอย่างที่ศัตรูจะต่อต้านหรือขัดแย้งไม่ได้เลย
Thai Tok
ด้วยว่า เรา จะ ให้ ปาก และ ปัญญา แก่ ท่าน ซึ่ง ศัตรู ทั้งหลาย ของ ท่าน จะ ต่อต้าน และ คัดค้าน ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าเราจะให้ปากและปัญญาแก่ท่าน ซึ่งศัตรูทั้งหลายของท่านจะต่อต้านและคัดค้านไม่ได้