Luke 22:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​มาถึง​ที่​นั่น​แล้ว, พระ​องค์​ตรัส​แก่​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า, “จง​อธิษฐาน​เพื่อ​มิ​ให้​เข้า​ใน​การ​ทดลอง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ไป​ถึง พระองค์​พูด​ว่า “ให้​อธิษฐาน ขอ​อย่า​ให้​ตัวเอง​แพ้​ต่อ​การยั่วยวน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อไปถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “จงอธิษฐานเพื่อจะได้ไม่ตกอยู่ในการทดลอง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมาถึงที่นั่นพระองค์ตรัสกับพวกเขาว่า “จงอธิษฐาน เพื่อท่านจะไม่ตกเข้าไปอยู่ในการทดลอง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อมาถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “จงอธิษฐานเพื่อมิให้เข้าในการทดลอง”
Thai KJV 2003
เมื่อมาถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “จงอธิษฐานเพื่อมิให้เข้าในการทดลอง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ถึง​ที่​นั่น​แล้ว พระ​องค์​กล่าว​กับ​เขา​ทั้ง​หลาย​ว่า “จง​อธิษฐาน​ขอ​ว่า เจ้า​จะ​พ้น​จาก​สิ่ง​ยั่วยุ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​มา​ถึง​ที่​นั่น พระองค์​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “จง​อธิษฐาน เพื่อ​พวก​เจ้า​จะ​ไม่​พ่าย​แพ้​ต่อ​สิ่ง​ล่อ​ใจ”
Thai Tok
เมื่อ มา ถึงที่ นั่น แล้ว พระองค์ ตรัส กับ เขา ทั้งหลาย ว่า " จง อธิษฐาน เพื่อ มิ ให้ เข้า ใน การ ทดลอง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อมาถึงที่นั่นแล้ว พระองค์ตรัสกับเขาทั้งหลายว่า "จงอธิษฐานเพื่อมิให้เข้าในการทดลอง"