Luke 22:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​องค์​ดำเนิน​ไป​จาก​เขา​ไกล​ประมาณ​ขว้าง​หิน​ตก และ​ทรง​คุก​เข่า​ลง​อธิษฐาน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​ปลีก​ตัว​ออก​ไป​ใกล้ๆ​แค่​ระยะ​ขว้าง​หิน​ตก แล้ว​พระองค์​ก็​คุก​เข่า​ลง​อธิษฐาน​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระองค์เสด็จไปจากพวกเขาไกลเท่าระยะหินขว้าง และทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทรงเลี่ยงห่างจากเขาออกไปประมาณระยะขว้างหินตก ทรงคุกเข่าลงอธิษฐานว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์ดำเนินไปจากเขาไกลประมาณขว้างหินตก และทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์ดำเนินไปจากเขาไกลประมาณขว้างหินตกและทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​เดิน​เลย​พวก​เขา​ไป​ได้​ไกล​ประมาณ​ขว้าง​ก้อน​หิน​ตก และ​คุก​เข่า​ลง​อธิษฐาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ปลีก​ตัว​ออก​ไป​ประมาณ​ระยะ​ขว้าง​หิน​ตก คุกเข่า​ลง​อธิษฐาน​ว่า
Thai Tok
แล้ว พระองค์ ดำเนิน ไป จาก เขา ไกล ประมาณ ขว้าง หิน ตก และ ทรง คุกเข่า ลง อธิษฐาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์ดำเนินไปจากเขาไกลประมาณขว้างหินตกและทรงคุกเข่าลงอธิษฐาน