Luke 22:54 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเขาจับพระองค์พาไปถึงบ้านมหาปุโรหิต. เปโตรติดตามพระองค์ไปแต่ห่างๆ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจับพระองค์ และนำตัวไปที่บ้านของหัวหน้านักบวชสูงสุด เปโตรได้ตามไปห่างๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านของมหาปุโรหิต เปโตรติดตามพระองค์ไปห่างๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจับพระเยซูแล้วคุมตัวมาที่บ้านของมหาปุโรหิต เปโตรตามมาห่างๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านมหาปุโรหิตประจำการ เปโตรติดตามพระองค์ไปห่างๆ
Thai KJV 2003
เขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านมหาปุโรหิต เปโตรติดตามไปห่างๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาทั้งหลายจับกุมพระองค์เพื่อนำไปยังบ้านของหัวหน้ามหาปุโรหิต เปโตรก็ได้ติดตามไปอยู่ห่างๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาจับพระเยซูแล้วนำตัวเข้าไปในบ้านของมหาปุโรหิต เปโตรตามไปห่างๆ
Thai Tok
พระ เยซู ทรง ถูก จับ เปโตร ปฏิเสธ พระองค์ ( มธ 26 : 57 , 69 - 75 ; มก 14 : 53 - 54 , 66 - 72 ; ยน 18 : 12 - 18 , 25 - 27 ) เขา ก็ จับ พระองค์ พา เข้าไป ใน บ้าน มหา ปุโรหิต เปโตร ติดตาม ไป ห่าง ๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาก็จับพระองค์พาเข้าไปในบ้านมหาปุโรหิต เปโตรติดตามไปห่างๆ