Luke 22:61 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงเหลียวดูเปโตร. แล้วเปโตรก็ระลึกขึ้นได้ถึงคำของพระองค์ ซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า, “วันนี้ก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูหันมามองเปโตร ทำให้เขานึกขึ้นได้ถึงคำพูดของพระองค์ที่บอกว่า “คืนนี้ก่อนไก่ขัน คุณจะพูดว่าไม่รู้จักเราถึงสามครั้ง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ตรัสกับเขาว่า “วันนี้ก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงหันมามองตรงไปที่เปโตร เขาจึงนึกถึงคำที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ตรัสกับเขาไว้ว่า “วันนี้ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้า ซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า “วันนี้ก่อนไก่ขันท่านจะปฏิเสธเราสามครั้ง”
Thai KJV 2003
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า “ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระเยซูเจ้าหันและมองตรงไปยังเปโตร แล้วเปโตรก็นึกถึงคำซึ่งพระเยซูเจ้าได้กล่าวไว้กับเขาว่า “ก่อนไก่จะขันในวันนี้ เจ้าจะปฏิเสธ 3 ครั้งว่าเจ้าไม่รู้จักเรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
องค์พระผู้เป็นเจ้าเหลียวมองที่เปโตร เขาจึงนึกคำที่องค์พระผู้เป็นเจ้าพูดกับเขาว่า “วันนี้ก่อนไก่ขัน เจ้าจะตัดขาดเราสามครั้ง”
Thai Tok
องค์ พระผู้เป็นเจ้า ทรง เหลียว ดู เปโตร แล้ว เปโตร ก็ ระลึก ถึง คำขอ ง องค์ พระผู้เป็นเจ้า ซึ่ง พระองค์ ได้ ตรัส ไว้ แก่ เขา ว่า " ก่อน ไก่ ขัน ท่าน จะ ปฏิเสธ เรา ถึง สาม ครั้ง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเหลียวดูเปโตร แล้วเปโตรก็ระลึกถึงคำขององค์พระผู้เป็นเจ้าซึ่งพระองค์ได้ตรัสไว้แก่เขาว่า "ก่อนไก่ขัน ท่านจะปฏิเสธเราถึงสามครั้ง"