Luke 22:69 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ตั้งแต่​นี้​ไป บุตร​มนุษย์​จะ​นั่ง​เบื้อง​ขวา​พระ​หัตถ์​แห่ง​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​ฤทธา​นุ​ภาพ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ว่า​นับ​จาก​นี้​ไป บุตร​มนุษย์​จะ​นั่ง​อยู่​ทาง​ขวา​ของ​พระเจ้า​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่นี้ไป บุตรมนุษย์จะนั่งด้านขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่นับจากนี้ไป บุตรมนุษย์จะนั่งอยู่เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ตั้งแต่นี้ไป บุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ”
Thai KJV 2003
แต่ตั้งแต่นี้ไปบุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ว่า​ตั้งแต่​นี้​ไป​ บุตรมนุษย์ ​จะ​นั่ง​อยู่ ณ เบื้อง​ขวา​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​มี​อานุภาพ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ว่า​นับ​จาก​นี้​ไป บุตร​มนุษย์​จะ​นั่ง​อยู่​ด้าน​ขวา​มือ​ของ​พระเจ้า​ผู้​มี​ฤทธิ์”
Thai Tok
แต่ ตั้งแต่ นี้ ไป บุตร มนุษย์ จะ นั่ง ข้าง ขวา ของ พระเจ้า ผู้ทรง ฤทธา นุ ภาพ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ตั้งแต่นี้ไปบุตรมนุษย์จะนั่งข้างขวาของพระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพ"