Luke 23:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บา​ระ​บา​นั้น​ติด​คุก​อยู่​เพราะ​ได้​ทำ​ให้​เกิด​จลาจล​ใน​เมือง​และ​ได้​ฆ่า​คน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ฝูงชน​ร้อง​ตะโกน​เป็น​เสียงเดียวกัน​ว่า “ฆ่า​มัน​ซะ แล้ว​ปล่อย​บารับบัส​ให้​เรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ฝูงชนร้องขึ้นพร้อมกันว่า “จงเอาคนนี้ไปจัดการ และปล่อยบารับบัสให้เรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกนั้นร้องเป็นเสียงเดียวกันว่า “กำจัดคนนี้เสีย! ปล่อยบารับบัสให้เรา!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่คนทั้งปวงร้องขึ้นพร้อมกันว่า “กำจัดคนนี้เสีย และจงปล่อยบารับบัสให้เราเถิด”
Thai KJV 2003
แต่คนทั้งปวงร้องขึ้นพร้อมกันว่า “กำจัดคนนี้เสีย และจงปล่อยบารับบัสให้เราเถิด”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​คน​ร้อง​ขึ้น​เป็น​เสียง​เดียว​ว่า “กำจัด​คน​นี้​เสีย ปล่อย​บารับบัส​ให้​พวก​เรา​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ฝูงชน​ตะโกน​ว่า “กำจัด​คน​นี้​เสีย! แล้ว​ปล่อย​บารับบัส​ให้​เรา!”
Thai Tok
แต่ คน ทั้งปวง ร้อง ขึ้น พร้อม กัน ว่า " กำจัด คน นี้ เสีย และ จง ปล่อย บา รับ บัสให้ เรา เถิด "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่คนทั้งปวงร้องขึ้นพร้อมกันว่า "กำจัดคนนี้เสีย และจงปล่อยบารับบัสให้เราเถิด"