Luke 23:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เยซู​จึง​ทัน​พระ​พักตรม​อง​ดู​เขา​ตรัส​ว่า. “บุตรี​ยะ​รู​ซาเลม​เอ๋ย. อย่า​ร้องไห้​สงสาร​เรา. แต่​จง​ร้องไห้​สงสาร​ตนเอง, และ​สงสาร​ลูก​ทั้ง​หลาย​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ฝูงชน​จำนวน​มาก​เดิน​ตาม​ไป รวม​ทั้ง​ผู้หญิง​หลาย​คน​ที่​ร้องห่มร้องไห้ คร่ำครวญ​สงสาร​พระเยซู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนจำนวนมากตามพระองค์ไปด้วย ทั้งพวกผู้หญิงที่กำลังทุกข์โศกและคร่ำครวญเพราะพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้คนมากมายติดตามพระองค์มา รวมทั้งพวกผู้หญิงซึ่งร้องไห้คร่ำครวญเสียงดังเพราะพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป ทั้งพวกผู้หญิงที่พิลาปและคร่ำครวญเพราะพระองค์
Thai KJV 2003
มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป ทั้งพวกผู้หญิงที่พิลาปและคร่ำครวญเพราะพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​เพียง​หมู่​สตรี​ซึ่ง​ร้อง​คร่ำครวญ​และ​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เท่า​นั้น​ที่​ตาม​พระ​องค์​ไป แต่​ยัง​มี​ประชาชน​จำนวน​มาก​อีก​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​คน​มากมาย​ติดตาม​พระองค์​มา รวม​ทั้ง​พวก​ผู้หญิง​ที่​ร้องไห้​คร่ำครวญ​เพื่อ​พระองค์
Thai Tok
มีค น เป็นอันมาก ตาม พระองค์ ไป ทั้ง พวก ผู้หญิง ที่ พิลาป และ คร่ำครวญ เพราะ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนเป็นอันมากตามพระองค์ไป ทั้งพวกผู้หญิงที่พิลาปและคร่ำครวญเพราะพระองค์