Luke 23:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​ปวง​ก็​ยืน​มองดู. พวก​ขุน​นาง​ก็​เยาะ​เย้ย​พระ​องค์​ด้วย​ว่า. เขา​ได้​ช่วย​คน​อื่น​ให้​รอด. ถ้า​เขา​เป็น​พระ​คริสต์​ที่​พระ​เจ้า​ได้​ทรง​เลือก​ไว้, ให้​เขา​ช่วย​ตนเอง​เถิด.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระเยซู​ก็​พูด​ว่า “พระบิดา ช่วย​ยกโทษ​ให้​กับ​พวกเขา​ด้วย เพราะ​พวก​เขา​ไม่​รู้ตัว​หรอก​ว่า​กำลัง​ทำ​อะไร​ลง​ไป” แล้ว​พวก​เขา​เอา​เสื้อผ้า​ของ​พระองค์​มา​จับสลาก​แบ่ง​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเยซูตรัสว่า “พระบิดาเจ้าข้า ขอทรงยกโทษพวกเขาเพราะเขาไม่รู้ว่ากำลังทำอะไร” แล้วพวกเขาก็เอาฉลองพระองค์มาจับฉลากแบ่งกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูตรัสว่า “พระบิดา ขอทรงยกโทษให้พวกเขา เพราะพวกเขาไม่รู้ว่ากำลังทำอะไร” และพวกเขาเอาฉลองพระองค์มาจับฉลากแบ่งกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายพระเยซูจึงทรงอธิษฐานว่า “โอพระบิดาเจ้าข้า ขอโปรดอภัยโทษเขาเพราะว่า เขาไม่รู้ว่า เขาทำอะไร” เขาก็เอาฉลองพระองค์ จับฉลากแบ่งปันกัน
Thai KJV 2003
ฝ่ายพระเยซูจึงทรงอธิษฐานว่า “ข้าแต่พระบิดา ขอโปรดอภัยโทษเขา เพราะว่าเขาไม่รู้ว่าเขาทำอะไร” เขาก็เอาฉลองพระองค์จับสลากแบ่งปันกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เยซู​กล่าว​ว่า “พระ​บิดา ช่วย​ยกโทษ​ให้​แก่​พวก​เขา​ด้วย​เถิด เพราะ​เขา​ต่าง​ไม่​ทราบ​ว่า​ตน​กำลัง​ทำ​อะไร​อยู่” และ​พวก​เขา​จับ​ฉลาก​เพื่อ​แบ่งปัน​เสื้อ​ตัว​นอก​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​พูด​ว่า “พระบิดา ขอ​ยก​โทษ​ให้​คน​เหล่า​นี้​ด้วย พวก​เขา​ไม่​รู้​ว่า​กำลัง​ทำ​อะไร” แล้ว​พวก​เขา​เอา​เสื้อ​ผ้า​ของ​พระองค์​มา​จับ​ฉลาก​แบ่ง​กัน
Thai Tok
ฝ่าย พระ เยซู จึง ทรง อธิษฐาน ว่า " ข้า แต่ พระ บิดา ขอ โปรด อภัยโทษ เขา เพราะว่า เขา ไม่ รู้ ว่า เขา ทำ อะไร " เขา ก็ เอา ฉลองพระองค์ จับ ฉลาก แบ่งปัน กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายพระเยซูจึงทรงอธิษฐานว่า "โอ พระบิดาเจ้าข้า ขอโปรดอภัยโทษเขา เพราะว่าเขาไม่รู้ว่าเขาทำอะไร" เขาก็เอาฉลองพระองค์จับสลากแบ่งปันกัน