Luke 24:37 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาก็สะดุ้งตกใจกลัว คิดว่าเจอผี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาต่างตื่นตกใจหวาดกลัวคิดว่าเห็นผี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาสะดุ้งตกใจกลัว คิดว่าเห็นผี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี
Thai KJV 2003
ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาตกใจกลัวคิดว่าเป็นผี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาสะดุ้งตกใจกลัว คิดว่าเห็นผี
Thai Tok
ฝ่าย เขา ทั้งหลาย สะดุ้ง ตกใจ กลัว คิด ว่า เห็น ผี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเขาทั้งหลายสะดุ้งตกใจกลัวคิดว่าเห็นผี