Luke 4:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​องค์​จึง​ตรัส​แก่​เขา​ว่า, “วัน​นี้​คัมภีร์​ตอน​นี้​ที่​ท่าน​ได้​ยิน​กับ​หู​ของ​ท่าน​ก็​สำเร็จ​แล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เริ่ม​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “ใน​วันนี้​เรื่อง​ใน​พระคัมภีร์​ที่​คุณ​เพิ่ง​ได้ยิน​เรา​อ่าน​ไป​นั้น​ได้​เป็น​จริง​แล้ว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จึงเริ่มต้นตรัสกับเขาทั้งหลายว่า “พระคัมภีร์ตอนนี้ที่พวกท่านได้ยินกับหูก็สำเร็จแล้วในวันนี้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเยซูทรงเอ่ยขึ้นว่า “ในวันนี้พระคัมภีร์ตอนนี้เป็นจริงแล้วตามที่ท่านได้ฟัง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาว่า “คัมภีร์ตอนนี้ที่ท่านได้ยินกับหูของท่านก็สำเร็จในวันนี้แล้ว”
Thai KJV 2003
พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาว่า “คัมภีร์ตอนนี้ที่ท่านได้ยินกับหูของท่านก็สำเร็จในวันนี้แล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ได้​เริ่ม​กล่าว​กับ​พวก​เขา​ว่า “สิ่ง​ที่​พระ​คัมภีร์​ระบุ​ไว้​ใน​ตอน​นี้​ได้​บรรลุ​ผล​แล้ว​ขณะ​ที่​ท่าน​กำลัง​ฟัง​กัน​ใน​วัน​นี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเยซู​เอ่ย​ขึ้น​ว่า “วัน​นี้​พระคัมภีร์​ตอน​ที่​ท่าน​ได้​ฟัง​นั้น​เป็น​จริง​แล้ว”
Thai Tok
พระองค์ จึง เริ่ม ตรัส แก่ เขา ว่า " คัมภีร์ ตอน นี้ ที่ ท่าน ได้ยิน กับ หู ของ ท่าน ก็ สำเร็จ ใน วัน นี้ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงเริ่มตรัสแก่เขาว่า "คัมภีร์ตอนนี้ที่ท่านได้ยินกับหูของท่านก็สำเร็จในวันนี้แล้ว"