Luke 4:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คน​หนึ่ง​ใน​ธรรม​ศาลา​ที่​ผี​โสโครก​ได้​เข้า​สิง​อยู่, เขา​ร้อง​เสียง​ดัง​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ที่ประชุม​นั้น​มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ถูก​ผีชั่ว​สิง​อยู่​ร้อง​ตะโกน​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง ร้องเสียงดังว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชายคนหนึ่งในธรรมศาลามีวิญญาณชั่ว เข้าสิง เขาร้องสุดเสียงว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง เขาร้องเสียงดังว่า
Thai KJV 2003
มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง เขาร้องเสียงดัง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ชาย​คน​หนึ่ง​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ถูก​วิญญาณ​ร้าย​ของ​มาร​เข้า​สิง เขา​ได้​ร้อง​ตะโกน​ด้วย​เสียง​อัน​ดัง​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาย​คน​หนึ่ง​ใน​ธรรม​ศาลา​ซึ่ง​มี​วิญญาณ​โสโครก​เข้า​สิง​ก็​ร้อง​ขึ้น​สุด​เสียง​ว่า
Thai Tok
มี ชาย คน หนึ่ง ใน ธรรม ศาลา ที่ มี ผี โสโครก เข้า สิง เขา ร้อง เสียง ดัง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีชายคนหนึ่งในธรรมศาลาที่มีผีโสโครกเข้าสิง เขาร้องเสียงดัง