Luke 4:41 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผี​ก็​ออกมา​จาก​คน​หลาย​คน​ด้วย, ร้อง​ว่า, “ท่าน​เป็น​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า.” ฝ่าย​พระ​องค์​ก็​ทรง​ห้าม​มิ​ให้​มัน​พูด, เพราะว่า​มัน​รู้​แล้ว​ว่า​พระ​องค์​เป็น​พระ​คริสต์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ผีชั่ว​ก็​ออก​จาก​คน​เหล่า​นั้น และ​ร้อง​ว่า “ท่าน​เป็น​พระบุตร​ของ​พระเจ้า” แต่​พระองค์​ก็​ห้าม​พวก​มัน​ไม่​ให้​พูด เพราะ​พวก​มัน​รู้​ว่า​พระองค์​เป็น​พระคริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผีก็ออกจากตัวของหลายคนและร้องว่า “ท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า” แต่พระองค์ทรงห้ามพวกมันพูด เพราะมันรู้ว่าพระองค์เป็นพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยิ่งไปกว่านั้น มีผีออกมาจากหลายคนและร้องว่า “ท่านคือพระบุตรของพระเจ้า!” แต่พระเยซูตรัสสั่งพวกมันไม่ให้พูดเพราะพวกผีรู้ว่าพระองค์คือพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผีก็ออกมาจากคนหลายคนด้วย ร้องว่า “ท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า” ฝ่ายพระองค์ก็ทรงขนาบมัน และไม่ให้มันพูด เพราะว่ามันรู้แล้วว่าพระองค์ทรงเป็นพระคริสต์
Thai KJV 2003
ผีก็ออกมาจากคนหลายคนด้วย ร้องว่า “ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า” ฝ่ายพระองค์ก็ทรงห้ามมิให้มันพูด เพราะว่ามันรู้แล้วว่าพระองค์เป็นพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เหล่า​มาร​ได้​ออก​จาก​ร่าง​ของ​คน​จำนวน​มาก มัน​พา​กัน​กรีดร้อง​ว่า “ท่าน​เป็น​บุตร​ของ​พระ​เจ้า” แต่​พระ​เยซู​ได้​ห้าม​ไม่​ให้​มัน​พูด เพราะ​มัน​รู้​ว่า​พระ​องค์​คือ​พระ​คริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยิ่ง​กว่า​นั้น พวก​ผี​ได้​ออก​จาก​หลาย​คน ร้อง​ว่า “ท่าน​คือ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า!” แต่​พระองค์​สั่ง​ห้าม​ไม่​ให้​มัน​พูด เพราะ​พวก​มัน​รู้​ว่า​พระองค์​คือ​พระเมสสิยาห์
Thai Tok
ผี ก็ ออก มา จาก คน หลาย คน ด้วย ร้อง ว่า " ท่าน เป็น พระ คริสต์ พระ บุตร ของ พระเจ้า " ฝ่าย พระองค์ ก็ ทรง ห้าม มิ ให้ มัน พูด เพราะว่า มัน รู้ แล้ว ว่า พระองค์ เป็น พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผีก็ออกมาจากคนหลายคนด้วย ร้องว่า "ท่านเป็นพระคริสต์พระบุตรของพระเจ้า" ฝ่ายพระองค์ก็ทรงห้ามมิให้มันพูด เพราะว่ามันรู้แล้วว่าพระองค์เป็นพระคริสต์