Luke 4:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​มาร​จึง​นำ​พระ​องค์​ขึ้น​ไป​ยัง​ที่​สูง สำแดง​แผ่น​ดิน​ทั้งสิ้น​ทั่ว​พิภพ​ในขณะ​เดียว​ให้​พระ​องค์​เห็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​มารร้าย​ก็​นำ​พระเยซู​ขึ้น​ไป​บน​ที่​สูง แล้ว​แสดง​อาณาจักร​ทั้งหมด​ใน​โลก​ให้​พระองค์​เห็น​ใน​ชั่ว​พริบตา​เดียว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วมารจึงนำพระองค์ขึ้นไปบนที่สูง สำแดงราชอาณาจักรต่างๆ ทั่วพิภพให้พระองค์เห็นภายในพริบตาเดียว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มารนำพระองค์ขึ้นไปยังที่สูงและสำแดงให้พระองค์เห็นอาณาจักรทั้งหมดของโลกในคราวเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วมารจึงนำพระองค์ขึ้นไป สำแดงบรรดาราชอาณาจักรทั่วพิภพในขณะเดียวให้พระองค์เห็น
Thai KJV 2003
แล้วพญามารจึงนำพระองค์ขึ้นไปยังภูเขาที่สูง สำแดงบรรดาราชอาณาจักรทั่วพิภพในขณะเดียวให้พระองค์ทอดพระเนตร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พญามาร​จึง​นำ​พระ​องค์​ขึ้น​ไป​เพื่อ​ให้​ดู​ทุก​อาณาจักร​ใน​โลก​ใน​พริบตา​เดียว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มาร​นำ​พระองค์​ขึ้น​ไป​ที่​สูง และ​แสดง​ให้​พระองค์​เห็น​อาณาจักร​ทั้ง​โลก​ใน​ชั่ว​พริบ​ตา
Thai Tok
แล้ว พญา มาร จึง นำ พระองค์ ขึ้น ไป ยัง ภูเขา ที่ สูง สำแดง บรรดา ราช อาณาจักร ทั่ว พิภพ ใน ขณะ เดียว ให้ พระองค์ ทอดพระเนตร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพญามารจึงนำพระองค์ขึ้นไปยังภูเขาที่สูง สำแดงบรรดาราชอาณาจักรทั่วพิภพในขณะเดียวให้พระองค์ทอดพระเนตร