Luke 5:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้ง​หนึ่ง​เมื่อ​ประชาชน​กำลัง​เบียด​เสียด​พระ​องค์​เพื่อ​ฟัง​คำ​ของ​พระ​เจ้า, พระ​องค์​ทรง​ยืน​อยู่​ที่​ฝั่ง​ทะเลสาบ​เฆ็น​เน​ซา​เร็ต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วัน​หนึ่ง​เมื่อ​พระเยซู​ยืน​อยู่​ที่​ริม​ฝั่ง​ทะเลสาบ​เยนเนซาเรท มี​คน​เป็น​จำนวน​มาก​เบียดเสียด​พระองค์ เพื่อ​ฟัง​คำสอน​ของ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อมาขณะที่พระองค์ทรงยืนอยู่บนฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท และฝูงชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วันหนึ่งขณะพระเยซูทรงยืนอยู่ริมทะเลสาบเยนเนซาเรท โดยมีประชาชนกำลังรุมล้อมพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้งเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท
Thai KJV 2003
ต่อมาครั้นเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วัน​หนึ่ง​ขณะ​ที่​พระ​องค์​กำลัง​ยืน​อยู่​ข้าง​ทะเลสาบ​เยนเนซาเรท ฝูง​ชน​ก็​พา​กัน​มา​รายล้อม​พระ​องค์​เพื่อ​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วัน​หนึ่ง​ขณะ​ที่​พระเยซู​ยืน​อยู่​ริม​ทะเลสาบ​เยนเนซาเรท ฝูงชน​รุม​ล้อม​พระองค์​เพื่อ​ฟัง​พระวจนะ​ของ​พระเจ้า
Thai Tok
การ จับ ปลา อย่าง มหัศจรรย์ ทรง เรียก เปโตร ต่อ มา ครั้น เมื่อ ประชาชน กำลัง เบียดเสียด พระองค์ เพื่อ ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า พระองค์ ทรง ยืน อยู่ ที่ ฝั่ง ทะเลสาบเยนเนซาเรท
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาครั้นเมื่อประชาชนกำลังเบียดเสียดพระองค์เพื่อฟังพระวจนะของพระเจ้า พระองค์ทรงยืนอยู่ที่ฝั่งทะเลสาบเยนเนซาเรท