Luke 7:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อีก​ไม่​กี่​วัน​พระ​องค์​ก็​เสด็จ​เข้า​ไป​ใน​เมือง​หนึ่ง​ชื่อ​นา​อิน​เหล่า​สาวก​ของ​พระ​องค์​กับ​คน​เป็น​อัน​มาก​ก็​ตาม​พระ​องค์​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ต่อมา​พระเยซู​กับ​พวก​ศิษย์​ไป​เมือง​นาอิน และ​มี​ชาวบ้าน​มากมาย​ติดตาม​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากนั้นไม่นาน พระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน พวกสาวกของพระองค์พร้อมกับมหาชนก็ตามพระองค์ไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากนั้นไม่นานพระเยซูเสด็จเข้าไปในเมืองนาอิน เหล่าสาวกและประชาชนกลุ่มใหญ่ติดตามพระองค์ไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อมาพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ตามพระองค์ไป
Thai KJV 2003
ต่อมาในวันรุ่งขึ้นพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ไปด้วยกันกับพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​นาน​หลัง​จาก​นั้น​พระ​เยซู​ก็​ไป​ยัง​เมือง​นาอิน พวก​สาวก​ของ​พระ​องค์​และ​ผู้​คน​จำนวน​มาก​ติดตาม​ไป​ด้วย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลัง​จาก​นั้น​ไม่​นาน พระเยซู​ไป​ที่​เมือง​นาอิน พวก​สาวก​และ​ฝูงชน​กลุ่ม​ใหญ่​ก็​ตาม​ไป​ด้วย
Thai Tok
บุตร ชาย ของ แม่ม่าย ได้ ฟื้น คืนชีพ ที่ เมือง นา อิน ต่อ มา ใน วัน รุ่ง ขึ้น พระองค์ เสด็จ ไป ยัง เมือง หนึ่ง ชื่อ นา อิน เหล่า สาวก ของ พระองค์ กับ คน เป็นอันมาก ก็ ไป ด้วย กัน กับ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาในวันรุ่งขึ้นพระองค์เสด็จไปยังเมืองหนึ่งชื่อนาอิน เหล่าสาวกของพระองค์กับคนเป็นอันมากก็ไปด้วยกันกับพระองค์