Luke 7:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“มี​คน​หนึ่ง​ใน​พวกฟา​ริ​ซาย​เชิญ​พระ​องค์​ไป​รับประทาน​อาหาร​กับ​เขา. พระ​องค์​ก็​เสด็จ​เข้า​ไป​นั่ง​ใน​บ้าน​ของ​คนฟา​ริ​ซาย​คน​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ฟาริสี​คน​หนึ่ง​เชิญ​พระเยซู​มา​กิน​อาหาร​กับ​เขา พระองค์​ก็​เลย​มา​ที่​บ้าน​ของ​เขา​และ​นั่ง​เอน​กาย​อยู่​ที่​โต๊ะ​อาหาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปรับประทานอาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในบ้านของฟาริสีคนนั้น แล้วเอนพระกายที่โต๊ะอาหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฟาริสีคนหนึ่งเชิญพระเยซูไปรับประทานอาหารมื้อค่ำ พระองค์จึงเสด็จไปที่บ้านของเขาและทรงนั่งรับประทานอาหารอยู่ที่โต๊ะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปเสวยพระกระยาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในเรือนของคนฟาริสีคนนั้น แล้วเอนพระกายลง
Thai KJV 2003
มีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปเสวยพระกระยาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในเรือนของคนฟาริสีคนนั้น แล้วเอนพระกายลง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟาริสี​คน​หนึ่ง​ได้​เชิญ​พระ​เยซู​ไป​รับประทาน​อาหาร​กับ​เขา เมื่อ​พระ​องค์​ไป​ถึง​บ้าน​เขา​แล้ว​ก็​เอนกาย​ลง​รับประทาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฟาริสี​คน​หนึ่ง​เชิญ​พระเยซู​ไป​กิน​อาหาร​ค่ำ พระองค์​จึง​ไป​ที่​บ้าน​ของ​เขา​และ​อยู่​ที่​โต๊ะ​อาหาร
Thai Tok
หญิง คน ชั่ว ชโลม พระ เยซู มีค น หนึ่ง ใน พวก ฟาริสี เชิญ พระองค์ ไป เสวย พระ กระยาหาร กับ เขา พระองค์ ก็ เสด็จ เข้าไป ใน เรือน ของ คน ฟาริสี นั้น แล้ว เอน พระ กาย ลง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีคนหนึ่งในพวกฟาริสีเชิญพระองค์ไปเสวยพระกระยาหารกับเขา พระองค์ก็เสด็จเข้าไปในเรือนของคนฟาริสีคนนั้น แล้วเอนพระกายลง