Luke 7:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​มิได้​เอา​นํ้า​มัน​ชะโลม​ศีรษะ​ของ​เรา, แต่​ผู้หญิง​นี้​ได้​เอา​นํ้า​มัน​หอม​ชะโลม​เท้า​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณ​ไม่​ได้​เอา​น้ำมัน​ใส่​หัว​ของ​เรา แต่​เธอ​เอา​น้ำหอม​เท​ใส่​เท้า​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านไม่ได้เอาน้ำมันมาชโลมศีรษะของเรา แต่นางเอาน้ำมันหอมมาชโลมเท้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่ได้รินน้ำมันรดศีรษะของเรา แต่นางรินน้ำมันหอมรดเท้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา
Thai KJV 2003
ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​ไม่​ได้​ใส่​น้ำมัน​บน​ผม​เรา แต่​นาง​เท​น้ำมัน​หอม​ลง​บน​เท้า​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ไม่​ได้​ริน​น้ำมัน​ชโลม​ศีรษะ​ของ​เรา แต่​เธอ​ริน​น้ำมัน​หอม​ชโลม​เท้า​ของ​เรา
Thai Tok
ท่าน มิได้ เอา น้ำมัน ชโลม ศีรษะ ของ เรา แต่ นาง ได้ เอา น้ำมัน หอม ชโลม เท้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านมิได้เอาน้ำมันชโลมศีรษะของเรา แต่นางได้เอาน้ำมันหอมชโลมเท้าของเรา