Luke 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พร้อม​กับ​ผู้หญิง​ลาง​คน​ที่​มี​ผี​ร้าย​ออก​จาก​เขา​และ​ที่​หาย​โรค​ต่างๆ คือ​มา​เรีย​ผู้​มี​ชื่อ​อีก​ว่ามัฆ​ดา​ลา, ที่​พระ​องค์​ได้​ทรง​ขับ​ผี​ออก​จาก​เขา​เจ็ด​ผี,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ยัง​มี​พวก​ผู้หญิง​บางคน​ติดตาม​มา​ด้วย ที่​พระองค์​เคย​ขับ​ผี​ชั่ว​และ​รักษา​โรค​ต่างๆ​ให้ คือ มารีย์​ชาว​มักดาลา​ที่​พระเยซู​เคย​ขับ​ผี​ชั่ว​ทั้ง​เจ็ด​ออก​ให้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่ได้รับการรักษาให้พ้นจากวิญญาณชั่วและโรคภัยต่างๆ ได้แก่มารีย์ที่เรียกกันว่าชาวมักดาลา คนที่มีผีเจ็ดตนออกจากตัว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พร้อมกับพวกผู้หญิงซึ่งทรงรักษาให้หายจากวิญญาณชั่วและโรคต่างๆ ผู้หญิงเหล่านี้ได้แก่ มารีย์ (ที่เรียกว่าชาวมักดาลา) ที่ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่มีผีร้ายออกจากนางและที่หายโรคต่างๆ คือมารีย์ที่เรียกว่าชาวมักดาลา ที่พระองค์ได้ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดผี
Thai KJV 2003
พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่มีวิญญาณชั่วออกจากนางและที่หายโรคต่างๆ คือมารีย์ที่เรียกว่าชาวมักดาลา ที่ได้ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดผี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ผู้​หญิง​บาง​คน​ที่​รับ​การ​รักษา​หาย​จาก​พวก​วิญญาณ​ร้าย​และ​โรค​ต่างๆ ด้วย​คือ มารีย์​ชาว​มักดาลา ซึ่ง​มาร​ทั้ง​เจ็ด​ได้​ออก​จาก​ตัว​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พร้อม​กับ​พวก​ผู้หญิง​ที่​พระองค์​ขับ​วิญญาณ​ชั่ว​และ​รักษา​โรค​ให้ ได้แก่ มารีย์ (ที่​เรียก​กัน​ว่า​ชาว​มักดาลา) ที่​พระองค์​ขับ​ผี​เจ็ด​ตน​ออก
Thai Tok
พร้อม กับ ผู้หญิง บาง คน ที่ มี วิญญาณ ชั่ว ออก จาก นาง และ ที่ หาย โรค ต่างๆ คือ มา รี ย์ที่ เรียก ว่า ชาว มัก ดา ลา ที่ ได้ ทรง ขับ ผี ออก จาก นาง เจ็ด ผี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พร้อมกับผู้หญิงบางคนที่มีวิญญาณชั่วออกจากนางและที่หายโรคต่างๆ คือมารีย์ที่เรียกว่าชาวมักดาลา ที่ได้ทรงขับผีออกจากนางเจ็ดผี