Luke 8:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พระ​องค์​เสด็จ​ขึ้น​บก​แล้ว, มี​คน​หนึ่ง​ออก​มา​จาก​เมือง​พบ​พระ​องค์ คน​นั้น​มี​ผี​สิง​อยู่, และ​นาน​แล้ว​มิได้​ใส่​เสื้อ, มิได้​อยู่​บ้านเรือน, แต่​อยู่​ที่​อุโมงค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พระเยซู​ขึ้น​มา​บน​ฝั่ง ก็​เจอ​ชาย​คน​หนึ่ง​ที่​มา​จาก​เมือง​นั้น เขา​ถูก​ผี​ชั่ว​สิง​อยู่ เขา​แก้​ผ้า​และ​ไม่​ได้​อยู่​บ้าน​มา​นาน​แล้ว แต่​อยู่​ตาม​อุโมงค์​ฝัง​ศพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะที่พระองค์เสด็จขึ้นฝั่ง มีชาวเมืองคนหนึ่งที่มีผีเข้าสิงมาพบพระองค์ เขาไม่ได้สวมเสื้อผ้าและไม่ได้อาศัยอยู่ในบ้านเรือนนานแล้ว แต่อาศัยอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเยซูทรงขึ้นจากเรือ พระองค์ทรงพบชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นซึ่งถูกผีเข้าสิง นานแล้วที่ชายคนนี้ไม่สวมเสื้อผ้าไม่อยู่ในบ้าน แต่อาศัยอยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นบกแล้ว มีชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นมาพบพระองค์ คนนั้นมีผีเข้าสิง และนานแล้วมิได้สวมเสื้อมิได้อยู่เรือน แต่อยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ
Thai KJV 2003
เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นบกแล้ว มีชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นมาพบพระองค์ คนนั้นมีผีเข้าสิงอยู่นานแล้ว และมิได้สวมเสื้อ มิได้อยู่เรือน แต่อยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​เยซู​ขึ้น​ฝั่ง ก็​มี​ชาย​ชาว​เมือง​เก-ราซา​คน​หนึ่ง​ซึ่ง​มี​มาร​สิง​อยู่​มา​หา​พระ​องค์ ชาย​คน​นี้​ไม่​ได้​สวม​เสื้อ​ตัว​นอก​และ​ไม่​ได้​อาศัย​อยู่​ใน​บ้าน​มา​เป็น​เวลา​นาน​แล้ว แต่​อยู่​ตาม​ถ้ำ​เก็บ​ศพ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระเยซู​ขึ้น​ฝั่ง ก็​พบ​ชาย​คน​หนึ่ง​จาก​เมือง​นั้น​ที่​ถูก​ผี​สิง เขา​ไม่​ใส่​เสื้อ​ผ้า​และ​ไม่​อยู่​ใน​บ้าน​เป็น​เวลา​นาน​แล้ว แต่​อาศัย​อยู่​ตาม​อุโมงค์​วาง​ศพ
Thai Tok
เมื่อ พระองค์ เสด็จ ขึ้น บก แล้ว มี ชาย คน หนึ่ง จาก เมือง นั้น มา พบ พระองค์ คน นั้น มี ผี เข้า สิง อยู่ นาน แล้ว และ มิได้ สวม เสื้อ มิได้ อยู่ เรือน แต่ อยู่ ตาม อุโมงค์ ฝัง ศพ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพระองค์เสด็จขึ้นบกแล้ว มีชายคนหนึ่งจากเมืองนั้นมาพบพระองค์ คนนั้นมีผีเข้าสิงอยู่นานแล้ว และมิได้สวมเสื้อ มิได้อยู่เรือน แต่อยู่ตามอุโมงค์ฝังศพ