Luke 8:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผี​นั้น​จึง​อ้อน​วอน​ขอ​พระ​องค์​มิ​ให้​สั่ง​ให้​มัน​กลับไป​ยัง​นรก​ขุม​อีก​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​มัน​ต่าง​ก็​อ้อนวอน​พระเยซู​ไม่​ให้​ส่ง​พวก​มัน​ไป​ลง​นรก​อเวจี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกผีก็อ้อนวอนขอพระองค์อย่าสั่งให้พวกมันกลับไปที่นรกขุมลึก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และพวกมันพร่ำอ้อนวอนพระองค์ไม่ให้ทรงสั่งให้มันกลับไปยังนรกขุมลึก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผีนั้นจึงอ้อนวอนขอพระองค์มิให้สั่งให้มันกลับไปยังนรกขุมลึก
Thai KJV 2003
ผีนั้นจึงอ้อนวอนขอพระองค์มิให้สั่งให้มันลงไปยังนรกขุมลึก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​มัน​อ้อนวอน​พระ​องค์​ซ้ำ​แล้ว​ซ้ำ​อีก​มิ​ให้​ส่ง​มัน​ลง​ขุม​นรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​มัน​พร่ำ​อ้อนวอน​ขอ​พระเยซู​อย่า​สั่ง​ให้​พวก​มัน​กลับ​ไป​นรก​อเวจี
Thai Tok
ผี นั้น จึง อ้อนวอน ขอ พระองค์ มิ ให้ สั่ง ให้ มัน ลง ไป ยัง นรก ขุม ลึก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผีนั้นจึงอ้อนวอนขอพระองค์มิให้สั่งให้มันลงไปยังนรกขุมลึก