Luke 8:46 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พระเยซูตรัสว่า, “มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา, เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากเราแล้ว.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พระองค์ก็พูดว่า “มีคนแตะตัวเราแน่ เพราะเรารู้สึกว่ามีพลังแผ่ซ่านออกจากตัว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พระเยซูตรัสว่า “มีคนหนึ่งแตะต้องตัวเรา เพราะเรารู้สึกได้ว่าฤทธิ์ซ่านออกจากตัวเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พระเยซูตรัสว่า “มีคนแตะเรา เรารู้ว่าฤทธิ์อำนาจซ่านออกจากตัวเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พระเยซูตรัสว่า “มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากเราแล้ว”
Thai KJV 2003
แต่พระเยซูตรัสว่า “มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากตัวเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่พระเยซูกล่าวว่า “มีคนที่ได้แตะตัวเรา เพราะฤทธานุภาพได้แผ่ซ่านออกจากกายของเราไป”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่พระเยซูพูดว่า “มีคนแตะตัวเรา เรารู้ว่าฤทธิ์เดชแผ่ซ่านออกจากตัวเรา”
Thai Tok
แต่ พระ เยซู ตรัส ว่า " มี ผู้ หนึ่ง ได้ ถูก ต้อง เรา เพราะ เรา รู้สึก ว่า ฤทธิ์ ได้ ซ่าน ออก จาก ตัว เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พระเยซูตรัสว่า "มีผู้หนึ่งได้ถูกต้องเรา เพราะเรารู้สึกว่าฤทธิ์ได้ซ่านออกจากตัวเรา"