Luke 8:53 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คนทั้งปวงก็หัวเราะเยาะพระองค์, เพราะเขารู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กคนนั้นตายแล้วจริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กคนนั้นตายแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาหัวเราะเยาะพระองค์เพราะรู้ว่าเด็กตายแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์เพราะเขารู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว
Thai KJV 2003
คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้คนพากันหัวเราะเยาะพระองค์เพราะรู้ว่าเธอตายแล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขาพากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กตายแล้ว
Thai Tok
คน ทั้งปวง ก็ พา กัน หัวเราะ เยาะ พระองค์ เพราะ รู้ ว่า เด็ก นั้น ตาย แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งปวงก็พากันหัวเราะเยาะพระองค์ เพราะรู้ว่าเด็กนั้นตายแล้ว