Luke 8:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บ้างก็ตกที่กลางหนาม, หนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บางเมล็ดก็ตกอยู่ในพงหนาม เมื่องอกขึ้นมาก็ถูกพงหนามปกคลุมจนทำให้ไม่เจริญเติบโต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บ้างตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาปกคลุม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บางเมล็ดก็ตกกลางพงหนาม ถูกหนามงอกขึ้นมาปกคลุม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บ้างก็ตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย
Thai KJV 2003
บ้างก็ตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บางเมล็ดตกลงท่ามกลางไม้หนามที่เติบโตขึ้นและแย่งอาหารไปเสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บางเมล็ดตกกลางพงหนาม พงหนามก็เติบโตรัดพืชนั้น
Thai Tok
บ้าง ก็ ตก ที่ กลาง ต้น หนาม ต้น หนาม ก็ งอก ขึ้น มา ด้วย ปกคลุม เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บ้างก็ตกที่กลางต้นหนาม ต้นหนามก็งอกขึ้นมาด้วยปกคลุมเสีย