Luke 9:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภาย​หลัง​พระ​องค์​ได้​ตรัส​คำ​เหล่านั้น​ประมาณ​แปด​วัน, พระ​องค์​จึง​พาเป​โตร, โย​ฮัน. และ​ยา​โก​โบ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​เพื่อ​จะ​อธิษฐาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลัง​จาก​นั้น​ประมาณ​แปด​วัน​พระองค์​พา​เปโตร ยอห์น และ​ยากอบ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​เพื่อ​อธิษฐาน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากพระองค์ตรัสคำเหล่านั้นได้ประมาณแปดวัน พระองค์ทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ราวแปดวันหลังจากที่พระเยซูตรัสดังนั้น พระองค์ทรงพาเปโตร ยากอบ และยอห์น ขึ้นไปบนภูเขาเพื่ออธิษฐาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ภายหลังพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นประมาณแปดวัน พระองค์จึงทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน
Thai KJV 2003
ต่อมาภายหลังพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นประมาณแปดวัน พระองค์จึงทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​ที่​พระ​เยซู​กล่าว​สิ่ง​นี้​ได้​ประมาณ 8 วัน​ก็​พา​เปโตร ยอห์น และ​ยากอบ ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​ด้วย​เพื่อ​อธิษฐาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ราว​แปด​วัน​หลัง​จาก​ที่​พระเยซู​พูด​ดัง​นี้ พระองค์​พา​เปโตร ยอห์น และ​ยากอบ​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​เพื่อ​อธิษฐาน
Thai Tok
การ จำแลง พระ กาย ของ พระ คริสต์ ( มธ 17 : 1 - 8 ; มก 9 : 2 - 8 ) ต่อ มา ภายหลัง พระองค์ ได้ ตรัส คำ เหล่า นั้น ประมาณ แปด วัน พระองค์ จึง ทรง พา เปโตร ยอ ห์น และ ยาก อบ ขึ้น ไป บน ภูเขา เพื่อ จะ อธิษฐาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาภายหลังพระองค์ได้ตรัสคำเหล่านั้นประมาณแปดวัน พระองค์จึงทรงพาเปโตร ยอห์น และยากอบขึ้นไปบนภูเขาเพื่อจะอธิษฐาน