Luke 9:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​เด็ก​นั้น​กำลัง​มา, ผี​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้ม​ซัก​ดิ้น​ใหญ่. แต่​พระ​เยซู​ทรง​ขับ​ผี​โสโครก​นั้น​และ​รักษา​เด็ก​ให้​หาย, แล้ว​ส่ง​คืน​ให้​บิดา​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เด็ก​นั้น​กำลัง​เดิน​เข้า​มา ผีชั่ว​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้มลง​ชักดิ้น​ชักงอ​กับ​พื้น พระเยซู​ได้​ตวาด​ไล่​ผีชั่ว​นั้น​ออก​ไป และ​รักษา​เด็ก​คน​นั้น แล้ว​ส่ง​คืน​ให้​กับ​พ่อ​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ระหว่างที่เด็กคนนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มลงชัก แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้น และทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แม้ขณะที่เด็กกำลังมา ผีก็ยังทำให้เขาล้มชักบนพื้น แต่พระเยซูทรงกำราบวิญญาณชั่ว และรักษาเด็กคนนั้นแล้วส่งคืนให้บิดา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มชักดิ้นใหญ่ แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาเขา
Thai KJV 2003
เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มชักดิ้นใหญ่ แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​เด็ก​กำลัง​เดิน​มา มาร​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้ม​ลง​กับ​พื้น​และ​ชัก แต่​พระ​เยซู​ห้าม​วิญญาณ​ร้าย และ​รักษา​เด็ก​จน​หาย​ดี แล้ว​ส่ง​กลับ​ไป​หา​พ่อ​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แม้​ใน​ขณะ​ที่​เด็ก​กำลัง​มา ผี​ก็​ทำ​ให้​เขา​ล้ม​ชัก​ลง​กับ​พื้น พระเยซู​กำราบ​วิญญาณ​โสโครก รักษา​เด็ก​คน​นั้น แล้ว​ส่ง​คืน​ให้​พ่อ​ของ​เขา
Thai Tok
เมื่อ เด็ก นั้น กำลัง มา ผี ก็ ทำให้ เขา ล้ม ชัก ดิ้น ใหญ่ แต่ พระ เยซู ตรัส สำทับ ผี โสโครก นั้น และ ทรง รักษา เด็ก ให้ หาย แล้ว ส่ง คืนให้ บิดา เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเด็กนั้นกำลังมา ผีก็ทำให้เขาล้มชักดิ้นใหญ่ แต่พระเยซูตรัสสำทับผีโสโครกนั้นและทรงรักษาเด็กให้หาย แล้วส่งคืนให้บิดาเขา