Malachi 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ทั้ง​หลาย​ร่วม​บิดา​เดียวกัน​มิใช่​หรือ? พระเจ้า​องค์​เดียว​ได้​ทรง​สร้าง​เรา​ทั้ง​ลาย​มิใช่​หรือ? แล้ว​ก็​เหตุ​ไฉน​เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​ได้​ลวง​กันและกัน, ทำ​ให้​เสีย​สันถวไมตรี​ของ​บรรพบุรุษ​ไป?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเรา​ทั้งหมด​มี​พระบิดา​องค์​เดียวกัน​ไม่ใช่หรือ และ​พระเจ้า​ผู้ที่​สร้าง​พวกเรา​แต่ละคน ก็​เป็น​พระเจ้า​องค์​เดียวกัน​ไม่ใช่หรือ แล้ว​ทำไม​เรา​ถึง​ไป​โกง​พี่น้อง​ของเรา​ละ การทำ​อย่างนี้​เป็น​การ​ดูหมิ่น​เหยียด​หยาม​คำ​สัญญา​ที่​พระเจ้า​ได้​ทำ​ไว้​กับ​บรรพบุรุษ​ของเรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราทุกคนมีบิดาคนเดียวไม่ใช่หรือ? พระเจ้าองค์เดียวได้ทรงสร้างเรามิใช่หรือ? แล้วทำไมเราจึงทรยศต่อกันและกัน ทำให้พันธสัญญาของบรรพบุรุษของเราเป็นมลทิน?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราทั้งหลายมีพระบิดาองค์เดียวกันไม่ใช่หรือ? พระเจ้าองค์เดียวกันไม่ใช่หรือที่ทรงสร้างเรา? ก็แล้วเหตุใดเราลบหลู่พันธสัญญาของบรรพบุรุษโดยไม่ซื่อสัตย์ต่อกัน?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราทุกคนมิได้มีบิดาคนเดียวดอกหรือ พระเจ้าองค์เดียวได้ทรงสร้างเรามิใช่หรือ แล้วทำไมเราจึงทรยศต่อกันและกัน กระทำให้พันธสัญญาของบรรพบุรุษของเราสาธารณ์
Thai KJV 2003
เราทุกคนมิได้มีบิดาคนเดียวหรอกหรือ พระเจ้าองค์เดียวได้ทรงสร้างเรามิใช่หรือ แล้วทำไมเราทุกคนจึงปฏิบัติต่อพี่น้องของตนด้วยการทรยศ โดยการลบหลู่พันธสัญญาของบรรพบุรุษของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เรา​ทุก​คน​มี​พระ​บิดา​องค์​เดียว​มิ​ใช่​หรือ พระ​เจ้า​องค์​เดียว​เป็น​ผู้​สร้าง​พวก​เรา​มิ​ใช่​หรือ แล้ว​ทำไม​พวก​เรา​จึง​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​กัน ซึ่ง​เป็น​การ​ไม่​เคารพ​พันธ​สัญญา​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​มี​พระบิดา ​องค์​เดียวกัน​ไม่​ใช่​หรือ พระเจ้า​ที่​สร้าง​เรา​องค์​เดียวกัน​ไม่​ใช่​หรือ แล้ว​ทำไม​เรา​ลบหลู่​พันธสัญญา​ของ​บรรพบุรุษ​โดย​ไม่​ซื่อสัตย์​ต่อ​กัน
Thai Tok
เรา ทุก คน มี พระเจ้า องค์ เดียว เรา ทุก คน มิได้ มี บิดา คน เดียว หรอก หรือ พระเจ้า องค์ เดียว ได้ ทรง สร้าง เรา มิ ใช่ หรือ แล้ว ทำไม เรา ทุก คน จึง ปฏิบัติ ต่อ พี่น้อง ของ ตน ด้วย การ ทรยศ โดย การ ลบหลู่ พัน ธ สัญญา ของ บรรพบุรุษ ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราทุกคนมิได้มีบิดาคนเดียวหรอกหรือ พระเจ้าองค์เดียวได้ทรงสร้างเรามิใช่หรือ แล้วทำไมเราทุกคนจึงปฏิบัติต่อพี่น้องของตนด้วยการทรยศ โดยการลบหลู่พันธสัญญาของบรรพบุรุษของเรา