Mark 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​มี​พระ​สุ​รเสียง​ตรัส​จาก​ฟ้า​ว่า, “ท่าน​เป็น​บุตร​ที่​รัก​ของ​เรา, เรา​ชอบ​ใจ​ท่าน​มาก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​เสียง​จาก​สวรรค์​ว่า “ลูก​เป็น​ลูก​ที่รัก​ของ​พ่อ พ่อ​ภูมิใจ​ใน​ตัว​ลูก​มาก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า “ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมีพระสุรเสียงจากฟ้าสวรรค์ว่า “เจ้าคือลูกของเรา ผู้ที่เรารัก เราพอใจเจ้ายิ่งนัก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า “ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจท่านมาก”
Thai KJV 2003
แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า “ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจในท่านมาก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​เสียง​จาก​สวรรค์​ว่า “เจ้า​เป็น​บุตร​ที่รัก​ของ​เรา เรา​พอใจ​ใน​ตัว​เจ้า​มาก”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​มี​เสียง​จาก​ฟ้า​สวรรค์​ว่า “เจ้า​คือ​ลูก​ที่​รัก​ของ​เรา เรา​พอใจ​เจ้า​ยิ่ง​นัก”
Thai Tok
แล้ว มี พระ สุรเสียง มา จาก ฟ้า สวรรค์ ว่า " ท่าน เป็น บุตร ที่รัก ของ เรา เรา ชอบใจ ใน ท่าน มาก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วมีพระสุรเสียงมาจากฟ้าสวรรค์ว่า "ท่านเป็นบุตรที่รักของเรา เราชอบใจในท่านมาก"