Mark 1:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​องค์​ก็​เข้า​ไป​จับ​มือ​เขา​พะยุง​ขึ้น และ​ไข้​ก็​หาย, และ​ผู้หญิง​นั้น​ก็​ปรนนิบัติ​พระ​องค์​กับ​พวก​ของ​พระ​องค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์​เดิน​ไป​จับ​มือ​เธอ​พยุง​ขึ้น​มา เธอ​หาย​ไข้​ทันที แล้ว​ก็​มา​รับใช้​พระเยซู​กับ​พวก​ศิษย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จึงเสด็จไปหาและทรงจับมือนางพยุงให้ลุกขึ้น นางก็หายไข้ และปรนนิบัติพระองค์กับพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์จึงทรงเข้าไปจับมือนาง ช่วยพยุงให้ลุกขึ้น อาการไข้ก็หายไป นางจึงปรนนิบัติพระองค์กับสาวก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจับมือนางพยุงขึ้น และความไข้ก็หาย นางจึงปรนนิบัติพระองค์กับพวกของพระองค์
Thai KJV 2003
แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจับมือนางพยุงขึ้นและทันใดนั้นไข้ก็หาย นางจึงปรนนิบัติเขาทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​จึง​ได้​ไป​หา​นาง จับ​มือ​พยุง​นาง​ขึ้น แล้ว​ไข้​ก็​หาย นาง​จึง​รับใช้​พระ​องค์​และ​บรรดา​สาวก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​จึง​เข้า​ไป​จับ​มือ​ของ​เธอ พยุง​ให้​ลุก​ขึ้น เธอ​ก็​หาย​ไข้​และ​มา​ปรนนิบัติ​พระองค์​กับ​สาวก
Thai Tok
แล้ว พระองค์ ก็ เสด็จ ไป จับ มือ นาง พยุง ขึ้น และ ทันใด นั้น ไข้ ก็ หาย นาง จึง ปรนนิบัติ เขา ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพระองค์ก็เสด็จไปจับมือนางพยุงขึ้นและทันใดนั้นไข้ก็หาย นางจึงปรนนิบัติเขาทั้งหลาย