Mark 1:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นเวลาเย็นตะวันตกแล้ว. เขาพาบรรดาคนที่เป็นโรค และคนที่มีผีประจำตัวอยู่มาหาพระองค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เย็นนั้นเมื่อตะวันตกดินแล้ว ผู้คนต่างพาคนเจ็บไข้ได้ป่วย และคนที่ถูกผีสิงมาหาพระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเย็นวันนั้นเมื่อดวงอาทิตย์ตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิงมาเฝ้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เย็นวันนั้นหลังจากดวงอาทิตย์ตกดิน ประชาชนนำบรรดาคนป่วยและคนถูกผีสิงมาหาพระเยซู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิงมาหาพระองค์
Thai KJV 2003
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเย็นวันนั้นเมื่อตะวันตกดินแล้ว ผู้คนก็เริ่มพาบรรดาคนป่วยและคนที่มีมารสิงมาหาพระองค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เย็นวันนั้นหลังจากตะวันลับฟ้า ผู้คนพาคนป่วย และคนถูกผีสิงมาหาพระเยซู
Thai Tok
พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็นอันมาก เวลา เย็น ( มธ 8 : 16 - 17 ; ลก 4 : 40 - 41 ) เวลา เย็น วัน นั้น ครั้น ตะวันตก แล้ว คน ทั้งหลาย พา บรรดา คน เจ็บป่วย และ คน ที่ มี ผี สิง มา หา พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์