Mark 1:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เวลา​เย็น​ตะวัน​ตก​แล้ว. เขา​พา​บรรดา​คน​ที่​เป็น​โรค และ​คน​ที่​มี​ผี​ประจำตัว​อยู่​มา​หา​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เย็น​นั้น​เมื่อ​ตะวันตก​ดิน​แล้ว ผู้คน​ต่าง​พา​คน​เจ็บไข้ได้ป่วย และ​คน​ที่​ถูก​ผีสิง​มาหา​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในเย็นวันนั้นเมื่อดวงอาทิตย์ตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิงมาเฝ้าพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เย็นวันนั้นหลังจากดวงอาทิตย์ตกดิน ประชาชนนำบรรดาคนป่วยและคนถูกผีสิงมาหาพระเยซู
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิงมาหาพระองค์
Thai KJV 2003
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​เย็น​วัน​นั้น​เมื่อ​ตะวัน​ตก​ดิน​แล้ว ผู้​คน​ก็​เริ่ม​พา​บรรดา​คนป่วย​และ​คน​ที่​มี​มารสิง​มาหา​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เย็น​วัน​นั้น​หลัง​จาก​ตะวัน​ลับ​ฟ้า ผู้​คน​พา​คน​ป่วย และ​คน​ถูก​ผี​สิง​มา​หา​พระเยซู
Thai Tok
พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็นอันมาก เวลา เย็น ( มธ 8 : 16 - 17 ; ลก 4 : 40 - 41 ) เวลา เย็น วัน นั้น ครั้น ตะวันตก แล้ว คน ทั้งหลาย พา บรรดา คน เจ็บป่วย และ คน ที่ มี ผี สิง มา หา พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เวลาเย็นวันนั้นครั้นตะวันตกแล้ว คนทั้งหลายพาบรรดาคนเจ็บป่วย และคนที่มีผีสิง มาหาพระองค์