Mark 1:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พบ​แล้ว, เขา​จึง​ทูล​ว่า. “คน​ทั้ง​ปวง​แสวงหา​พระ​องค์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เจอ​แล้ว​พวก​เขา​ก็​พูด​ว่า “ทุก​คน​กำลัง​ตาม​หา​อาจารย์​กัน​อยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพบแล้วพวกเขาจึงทูลว่า “ทุกคนกำลังตามหาพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพบแล้วจึงร้องทูลว่า “ใครต่อใครกำลังตามหาพระองค์!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อพบแล้วเขาจึงทูลว่า “คนทั้งปวงแสวงหาพระองค์”
Thai KJV 2003
เมื่อพวกเขาพบพระองค์แล้ว เขาจึงทูลพระองค์ว่า “คนทั้งปวงแสวงหาพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พวก​เขา​พบ​พระ​องค์​จึง​พูด​ว่า “ทุก​คน​กำลัง​ตามหา​พระ​องค์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พบ​แล้ว​ก็​ร้อง​บอก​ว่า “ทุก​คน​กำลัง​ตาม​หา​พระองค์!”
Thai Tok
เมื่อ พวก เขา พบ พระองค์ แล้ว เขา จึง ทูล พระองค์ ว่า " คน ทั้งปวง แสวง หา พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพวกเขาพบพระองค์แล้ว เขาจึงทูลพระองค์ว่า "คนทั้งปวงแสวงหาพระองค์"