Mark 1:40 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค​เรื้อน​มา​หา​พระ​องค์, คุก​เข่า​ลง​วิงวอน​ทูล​พระ​องค์​ว่า, “ถ้า​พระ​องค์​พอ​พระทัย​จะ​โปรด​ให้​ข้าพ​เจ้า​หาย​สะอาด. พระ​องค์​ก็​ทรง​กระทำ​ได้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มี​ชาย​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค​ผิวหนัง​ร้ายแรง เขา​มา​คุก​เข่า​อ้อนวอน​ต่อ​พระเยซู​ว่า “นายท่าน​ถ้า​ท่าน​อยาก​ช่วย ท่าน​ก็​ทำ​ให้​ผม​หาย​ได้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาเฝ้าพระองค์และคุกเข่าลงทูลวิงวอนพระองค์ว่า “เพียงแต่พระองค์พอพระทัย ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายสะอาดได้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนโรคเรื้อน คนหนึ่งมาคุกเข่าทูลวิงวอนพระองค์ว่า “พระองค์ทรงรักษาข้าพระองค์ให้หายได้ถ้าพระองค์เต็มใจ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาหาพระองค์ คุกเข่าลงทูลวิงวอนพระองค์ว่า “เพียงแต่พระองค์จะโปรด ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายโรคได้”
Thai KJV 2003
และมีคนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาหาพระองค์ คุกเข่าลงต่อพระองค์ และทูลวิงวอนพระองค์ว่า “เพียงแต่พระองค์จะโปรด พระองค์ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์สะอาดได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​โรค​เรื้อน​คนหนึ่ง​มาหา​พระ​องค์ คุกเข่า​ลง​ขอร้อง​ต่อ​หน้า​ว่า “ถ้า​เป็น​ความ​ต้องการ​ของ​พระ​องค์​แล้ว พระ​องค์​สามารถ​รักษา​ข้าพเจ้า​ให้​หายขาด​จาก​โรค​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มี​ชาย​คน​หนึ่ง​เป็น​โรค​เรื้อน ​มา​คุกเข่า​อ้อนวอน​พระองค์​ว่า “ถ้า​พระองค์​เต็มใจ พระองค์​ก็​รักษา​ข้าพเจ้า​ให้​หาย​ได้”
Thai Tok
พระ เยซู ทรง รักษา คน เป็น โรค เรื้อน ให้ หาย ( มธ 8 : 2 - 4 ; ลก 5 : 12 - 14 ) และ มีค น โรค เรื้อน คน หนึ่ง มา หา พระองค์ คุกเข่า ลง ต่อ พระองค์ และ ทูล วิงวอน พระองค์ ว่า " เพียง แต่ พระองค์ จะ โปรด พระองค์ ก็ จะ ทรง บันดาล ให้ ข้าพระ องค์ สะอาด ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และมีคนโรคเรื้อนคนหนึ่งมาหาพระองค์ คุกเข่าลงทูลวิงวอนพระองค์ว่า "เพียงแต่พระองค์จะโปรด พระองค์ก็จะทรงบันดาลให้ข้าพระองค์หายโรคได้"