Mark 10:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เขา​ทั้ง​สอง​จะ​เป็น​เนื้อ​อัน​เดียวกัน.’ เขา​จึง​ไม่​เป็น​สอง​ต่อไป, แต่​เป็น​เนื้อ​อัน​เดียว​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ทั้ง​สอง​ก็​กลาย​เป็น​คนๆ​เดียว​กัน พวก​เขา​ไม่​ใช่​สอง​คน​อีก​ต่อ​ไป​แต่​เป็น​คนๆ​เดียว​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้อเดียวกัน ดังนั้นพวกเขาจะไม่เป็นสองอีกต่อไป แต่เป็นเนื้อเดียวกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และทั้งสองจะเป็นเนื้อเดียวกัน’ ดังนั้นเขาจึงไม่ได้เป็นสองอีกต่อไปแต่เป็นหนึ่งเดียว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน
Thai KJV 2003
และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน’ เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ทั้ง​สอง​จะ​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน’ ดังนั้น​เขา​ไม่​ใช่​สอง​คน​อีก​ต่อ​ไป แต่​เป็น​หนึ่ง​เดียว​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ทั้ง​สอง​จะ​เป็น​เนื้อ​เดียว​กัน’ ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​ไม่​เป็น​สอง​อีก​ต่อไป แต่​เป็น​เนื้อ​เดียว​กัน
Thai Tok
และ เขา ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน ' เขา จึง ไม่ เป็น สอง ต่อ ไป แต่ เป็น เนื้อ อัน เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาทั้งสองจะเป็นเนื้ออันเดียวกัน' เขาจึงไม่เป็นสองต่อไป แต่เป็นเนื้ออันเดียวกัน