Mark 12:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
น้อง​ที่​หนึ่ง​จึง​รับ​หญิง​นั้น​เป็น​ภรรยา, แล้ว​ก็​ตาย​ยัง​ไม่​มี​บุตร, และ​น้อง​ที่​สอง​ที่​สาม​ก็​รับ​เหมือน​กัน, แต่​ต่าง​ก็​ตาย​ไม่​มี​บุตร.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ครั้งหนึ่ง​มี​พี่น้อง​อยู่​เจ็ด​คน พี่ชาย​คน​โต​แต่งงาน​แล้ว​ตาย​ไป​แต่​ยัง​ไม่​มี​ลูก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีพี่น้องผู้ชายอยู่เจ็ดคน พี่ชายคนแรกมีภรรยาแล้วตายโดยไม่มีบุตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คราวนี้มีพี่น้องเจ็ดคน พี่ชายคนโตแต่งงานแล้วตายไปโดยไม่มีบุตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ยังมีชายพี่น้องเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วตาย ไม่มีบุตร
Thai KJV 2003
ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วตาย ไม่มีเชื้อสาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​พี่น้อง​ที่​เป็น​ชาย​อยู่ 7 คน คนแรก​มี​ภรรยา​และ​ตาย​โดย​ไม่​มี​บุตร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คราว​นี้​มี​พี่​น้อง​เจ็ด​คน พี่​คน​โต​แต่งงาน​แล้ว​ตาย​ไป​โดย​ไม่​มี​ลูก
Thai Tok
ยัง มี พี่น้อง ผู้ชาย เจ็ด คน พี่ หัวปี มี ภรรยา แล้ว ตาย ไม่ มี เชื้อสาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ยังมีพี่น้องผู้ชายเจ็ดคน พี่หัวปีมีภรรยาแล้วตาย ไม่มีเชื้อสาย