Mark 12:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​อาลักษณ์​คน​หนึ่ง, เมื่อ​มา​ถึง​ได้​ยิน​เขา​ไล่​เลียง​กัน, และ​เห็น​ว่า​พระ​องค์​ทรง​ตอบ​เขา​ได้​ดี, จึง​ทูล​ถาม​พระ​องค์​ว่า, “พระ​บัญญัต​ข้อ​ใด​เป็น​เอก​เป็น​ใหญ่​กว่า​บัญญัติ​ทั้ง​ปวง?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ไม่​ได้​เป็น​พระเจ้า​ของ​คน​ตาย แต่​เป็น​พระเจ้า​ของ​คน​มี​ชีวิต พวก​คุณ​เข้าใจ​เรื่องนี้​ผิด​หมด​เลย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ไม่ได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่เป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายเข้าใจผิดมากทีเดียว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ไม่ใช่พระเจ้าของคนตายแต่เป็นพระเจ้าของคนเป็น พวกท่านเข้าใจผิดไปมาก!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์มิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายผิดมากทีเดียว”
Thai KJV 2003
พระองค์มิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายจึงผิดมากทีเดียว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​องค์​ไม่​ใช่​พระ​เจ้า​ของ​คน​ตาย แต่​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​คน​เป็น พวก​ท่าน​เข้าใจ​ผิด​เป็น​อย่าง​มาก​ที​เดียว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์​ไม่​ใช่​พระเจ้า​ของ​คน​ตาย แต่​คือ​พระเจ้า​ของ​คน​เป็น พวก​ท่าน​เข้าใจ​ผิด​ไป​มาก”
Thai Tok
พระองค์ มิได้ เป็น พระเจ้า ของ คน ตาย แต่ ทรง เป็น พระเจ้า ของ คน เป็น ท่าน ทั้งหลาย จึง ผิด มาก ทีเดียว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์มิได้เป็นพระเจ้าของคนตาย แต่ทรงเป็นพระเจ้าของคนเป็น ท่านทั้งหลายจึงผิดมากทีเดียว"