Mark 13:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เช่นนั้น​แหละ เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เห็น​บรรดา​สิ่ง​เหล่านั้น, ก็​ให้​รู้​ว่า​พระ​องค์​เสด็จ​มา​ใกล้​จะ​ถึง​ประตู​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เช่น​เดียว​กัน เมื่อ​พวก​คุณ​เห็น​สิ่ง​เหล่านี้​ทั้งหมด​เกิด​ขึ้น พวก​คุณ​ก็​รู้​ว่า​เวลา นั้น​ใกล้​มา​ถึง​แล้ว เวลา​นั้น​อยู่​ที่​หน้า​ประตู​นี่​เอง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เช่นเดียวกัน เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าพระองค์เสด็จมาใกล้จะถึงประตูแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เช่นเดียวกันเมื่อท่านเห็นสิ่งเหล่านี้เกิดขึ้น ท่านก็รู้ว่าสิ่งนี้ ใกล้เข้ามาแล้ว อยู่ที่ประตูนี่เอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าพระองค์เสด็จมาใกล้จะถึงประตูแล้ว
Thai KJV 2003
เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นสิ่งทั้งปวงนี้เกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่าเหตุการณ์นั้นมาใกล้จะถึงประตูแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​ทำนอง​เดียว​กัน เมื่อ​เจ้า​เห็น​สิ่ง​เหล่า​นี้​เกิด​ขึ้น จง​รู้​เถิด​ว่า​ท่าน​อยู่​ใกล้​ประตู​มาก​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เช่น​เดียว​กัน เมื่อ​เจ้า​เห็น​สิ่ง​เหล่า​นี้​เกิดขึ้น เจ้า​ก็​รู้​ว่า​สิ่ง​นี้ ใกล้​เข้า​มา​แล้ว อยู่​ที่​ประตู​นี่​เอง
Thai Tok
เช่น นั้น แหละ เมื่อ ท่าน ทั้งหลาย เห็น สิ่ง ทั้งปวง นี้ เกิด ขึ้น ก็ ให้ รู้ ว่า เหตุการณ์ นั้น มา ใกล้ จะ ถึง ประตู แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เช่นนั้นแหละ เมื่อท่านทั้งหลายเห็นเหตุการณ์เหล่านั้นเกิดขึ้น ก็ให้รู้ว่า พระองค์เสด็จมาใกล้จะถึงประตูแล้ว