Mark 13:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​จะ​มี​หลาย​คน​มา​อ้าง​นาม​ของ​เรา​ว่า ตัว​เขา​เป็น​พระ​คริสต์, และ​จะ​พา​คน​เป็น​อัน​มาก​ให้​หลง​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​จะ​มี​หลาย​คน​มา​แอบอ้าง​ชื่อ​ของ​เรา​ว่า​พวก​เขา​เป็น​พระคริสต์ และ​จะ​มี​หลาย​คน​หลงเชื่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าจะมีหลายคนมาอ้างนามของเราว่า ‘เราเป็นผู้นั้น’ และจะให้คนจำนวนมากหลงไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลายคนจะมาในนามของเราและอ้างตัวว่า ‘เราคือผู้นั้น’ แล้วล่อลวงคนเป็นอันมาก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยว่าจะมีหลายคนมา ต่างอ้างนามของเราว่า ‘เราเป็นผู้นั้น’ และจะให้คนเป็นอันมากหลงไป
Thai KJV 2003
ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราว่า ‘เราเป็นพระคริสต์’ และจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จะ​มี​คน​จำนวน​มาก​มา​กล่าว​อ้าง​นาม​ของ​เรา​โดย​ว่า ‘เรา​เป็น​พระ​องค์’ และ​จะ​ชักจูง​คน​จำนวน​มาก​ไป​ใน​ทาง​ที่​ผิด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลาย​คน​จะ​มา​ใน​นาม​ของ​เรา​และ​อ้าง​ว่า ‘เรา​คือ​ผู้​นั้น’ และ​จะ​หลอก​คน​มากมาย
Thai Tok
ด้วยว่า จะ มี หลาย คน มา ต่าง อ้าง นาม ของ เรา ว่า ` เรา เป็น พระ คริสต์ ' และ จะ ล่อลวง คน เป็นอันมาก ให้ หลง ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยว่าจะมีหลายคนมาต่างอ้างนามของเราว่า `เราเป็นพระคริสต์' และจะล่อลวงคนเป็นอันมากให้หลงไป