Mark 14:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาวก​สอง​คน​นั้น​จึง​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​พบ​เหมือน​คำ​ที่​พระ​องค์​ได้​ตรัส​แก่​เขา, แล้ว​ได้​จัด​เตรียมปัศ​คา​ไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ศิษย์​ทั้ง​สอง​ก็​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​มัน​ก็​เป็น​ไป​ตาม​ที่​พระเยซู​บอก​ทุก​อย่าง พวก​เขา​จึง​จัด​เตรียม​อาหาร​สำหรับ​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สาวกสองคนนั้นจึงออกไป เดินเข้าไปในเมือง และพบทุกอย่างเหมือนถ้อยคำที่พระองค์ตรัสแก่พวกเขา แล้วพวกเขาก็จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สาวกทั้งสองก็เข้าไปในเมืองและได้พบสิ่งต่างๆ ตามที่พระเยซูตรัส เขาจึงเตรียมปัสกา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สาวกสองคนนั้นจึงออกเดินเข้าไปในกรุง และพบเหมือนพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม
Thai KJV 2003
สาวกสองคนนั้นจึงออกเดินเข้าไปในกรุง และพบเหมือนพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สาวก​ทั้ง​สอง​จึง​เดิน​เข้า​ไป​ใน​เมือง​และ​พบ​สิ่ง​ต่างๆ ตาม​ที่​พระ​องค์​ได้​บอก​พวก​เขา​ไว้ เขา​จึง​เตรียม​อาหาร​วัน​ปัสกา​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​สาวก​ทั้ง​สอง​เข้า​ไป​ใน​เมือง และ​ได้​พบ​ตาม​ที่​พระเยซู​บอก​ไว้​ทุก​อย่าง ดังนั้น​พวก​เขา​จึง​จัด​เตรียม​ปัสกา
Thai Tok
สาวก สอง คน นั้น จึง ออก เดิน เข้าไป ใน กรุง และ พบ เหมือน พระ ดำรัส ที่ พระองค์ ได้ ตรัส แก่ เขา แล้ว ได้ จัด เตรียม ปัสกาไว้ พร้อม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สาวกสองคนนั้นจึงออกเดินเข้าไปในกรุง และพบเหมือนพระดำรัสที่พระองค์ได้ตรัสแก่เขา แล้วได้จัดเตรียมปัสกาไว้พร้อม