Mark 14:49 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ทุก​วัน สั่ง​สอน​ใน​โบสถ์, ท่าน​ก็​หา​ได้​จับ​เรา​ไม่ แต่​สิ่ง​ทั้ง​ปวง​ที่​บังเกิด​ขึ้น​นี้​ก็​เพื่อ​คำ​ใน​พระ​คัมภีร์​จะ​สำเร็จ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​อยู่​กับ​พวก​คุณ​ทุก​วัน สอน​อยู่​ใน​วิหาร แต่​พวก​คุณ​ก็​ไม่​จับ แต่​ทุก​อย่าง​ก็​ต้อง​เป็น​ไป​ตาม​ที่​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว​ใน​พระคัมภีร์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราอยู่กับพวกท่านทุกวันและสั่งสอนในบริเวณพระวิหาร แต่พวกท่านก็ไม่ได้จับเรา แต่ทุกอย่างจะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกวันเราอยู่กับพวกท่าน สั่งสอนอยู่ในลานพระวิหารท่านก็ไม่มาจับกุมเรา แต่จะต้องเป็นจริงตามพระคัมภีร์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้อยู่กับท่านทั้งหลายทุกวัน สั่งสอนในบริเวณพระวิหาร ท่านก็หาได้จับเราไม่ แต่จะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์”
Thai KJV 2003
เราได้อยู่กับท่านทั้งหลายทุกวันสั่งสอนในพระวิหาร ท่านก็หาได้จับเราไม่ แต่จะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุก​วัน​เรา​เคย​อยู่​กับ​ท่าน​ใน​บริเวณ​พระ​วิหาร และ​สั่งสอน แต่​ท่าน​ก็​ไม่​ได้​จับกุม​เรา แต่​นี่​เกิด​ขึ้น​เพื่อ​เป็น​ไป​ตาม​พระ​คัมภีร์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุก​วัน​เรา​อยู่​กับ​ท่าน สั่งสอน​ใน​ลาน​วิหาร และ​ท่าน​ก็​ไม่​ได้​จับกุม​เรา แต่​จะ​ต้อง​เป็น​จริง​ตาม​พระคัมภีร์”
Thai Tok
เรา ได้ อยู่ กับ ท่าน ทั้งหลาย ทุก วัน สั่งสอน ใน พระ วิหาร ท่าน ก็ หา ได้ จับ เรา ไม่ แต่ จะ ต้อง สำเร็จ ตาม พระ คัมภีร์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้อยู่กับท่านทั้งหลายทุกวันสั่งสอนในพระวิหาร ท่านก็หาได้จับเราไม่ แต่จะต้องสำเร็จตามพระคัมภีร์"