Mark 14:50 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​สาวก​ทั้งหมด​ได้​ละ​ทิ้ง​พระ​องค์​ไว้​และ​พา​กัน​หนี​ไป
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​พวก​ศิษย์​วิ่งหนี​ทิ้ง​พระองค์​ไป​กัน​จน​หมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วสาวกทั้งหมดก็ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วทุกคนก็ทิ้งพระองค์และหนีกันไปหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป
Thai KJV 2003
แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เหล่า​สาวก​ก็​ละ​ทิ้ง​พระ​องค์​ไว้​และ​พา​กัน​หนี​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ทุก​คน​ก็​ทิ้ง​พระองค์​และ​หนี​ไป​หมด
Thai Tok
แล้ว สาวก ทั้งหมด ได้ ละทิ้ง พระองค์ ไว้ และ พา กัน หนี ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วสาวกทั้งหมดได้ละทิ้งพระองค์ไว้และพากันหนีไป