Mark 14:57 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ลาง​คน​ยืน​ขึ้น​เบิก​ความ​เท็จ​ปรักปรำ​พระ​องค์​ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ที่​สุด​มี​บางคน​ยืน​ขึ้น​เป็น​พยาน​เท็จ​กล่าว​หา​พระเยซู​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมีบางคนยืนขึ้นเป็นพยานเท็จกล่าวหาพระองค์ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai KJV 2003
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​บาง​คน​ที่​ยืน​เป็น​พยาน​เท็จ​ต่อต้าน​พระ​องค์​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​มี​บาง​คน​ยืน​ขึ้น​เป็น​พยาน​เท็จ​ปรักปรำ​พระองค์​ว่า
Thai Tok
มี บาง คน ยืน ขึ้น เบิกความ เท็จ ปรักปรำ พระองค์ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า