Mark 14:57 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มีลางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในที่สุดมีบางคนยืนขึ้นเป็นพยานเท็จกล่าวหาพระเยซูว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วมีบางคนยืนขึ้นเป็นพยานเท็จกล่าวหาพระองค์ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai KJV 2003
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีบางคนที่ยืนเป็นพยานเท็จต่อต้านพระองค์ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วมีบางคนยืนขึ้นเป็นพยานเท็จปรักปรำพระองค์ว่า
Thai Tok
มี บาง คน ยืน ขึ้น เบิกความ เท็จ ปรักปรำ พระองค์ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มีบางคนยืนขึ้นเบิกความเท็จปรักปรำพระองค์ว่า