Mark 14:71 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เปโตรสบถสาบานและว่า, “คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เปโตรก็เริ่มสบถ โดยพูดว่า “สาบานได้เลย ว่าผมไม่เคยรู้จักชายคนที่พวกคุณพูดถึง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เปโตรเริ่มสบถสาบานใหญ่ว่า “คนที่เจ้าพูดถึงนั้นข้าไม่รู้จัก”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรจึงเริ่มสบถสาบานเป็นการใหญ่ว่า “ข้าไม่รู้จักคนที่พวกเจ้าพูดถึง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เปโตรเริ่มสบถสาบานใหญ่ว่า “คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก”
Thai KJV 2003
แต่เปโตรเริ่มสบถและสาบานว่า “คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เปโตรก็สบถสาบานอย่างจริงจังว่า “เราไม่รู้จักชายผู้ที่ท่านพูดถึงนี้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตรจึงขอให้ตัวเองถูกแช่งสาปและสาบานว่า “ข้าไม่รู้จักชายคนที่พวกเจ้าพูดถึง”
Thai Tok
แต่ เปโตร เริ่ม สบถ และ สาบาน ว่า " คน ที่ เจ้า ว่า นั้น ข้า ไม่ รู้จัก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เปโตรเริ่มสบถและสาบานว่า "คนที่เจ้าว่านั้นข้าไม่รู้จัก"