Mark 15:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ทหาร​จึง​พา​พระ​องค์​ไป​ที่​ศาล​ไปร​โต​เรียน, แล้ว​เรียก​พวก​ทหาร​ทั้ง​กอง​ให้​มา​ประชุม​กัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ทหาร​พา​พระเยซู​เข้า​ไป​ใน​ศูนย์​บัญชาการ​ใหญ่ (ที่​เรียกว่า ศาล​ปรีโทเรียม) และ​เรียก​ทหาร​ทั้ง​กอง​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกทหารจึงนำพระองค์เข้าไปยังลานของราชสำนัก (คือกองบัญชาการปรีโทเรียม) แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองมาประชุมกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกทหารจึงนำพระเยซูเข้าไปในวังของผู้ว่าการ (คือศาลปรีโทเรียม) และระดมทหารทั้งกองมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนัก (คือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม) แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกัน
Thai KJV 2003
พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนักคือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ทหาร​นำ​พระ​องค์​เข้า​ไป​ใน​วัง​ซึ่ง​เรียก​ว่า​ปรีโทเรียม และ​เรียก​ทหาร​ใน​กอง​ทั้ง​หมด​มา​ประชุม​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ทหาร​จึง​พา​พระเยซู​เข้า​ไป​ใน​วัง​ของ​ผู้ว่าราชการ (คือ​ปรีโทเรียม) และ​ระดม​ทหาร​ทั้ง​กอง​มา
Thai Tok
พวก ทหาร จึง นำ พระองค์ ไป ข้าง ใน ราช สำนัก คือ ที่ เรียก ว่า ศาล ป รี โท เรียม แล้ว เรียก พวก ทหาร ทั้ง กอง ให้ มา ประชุม กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกทหารจึงนำพระองค์ไปข้างในราชสำนักคือที่เรียกว่าศาลปรีโทเรียม แล้วเรียกพวกทหารทั้งกองให้มาประชุมกัน